Lyrics – Toire no Kamisama by Kana Uemura

In 2010, this song became very popular in Japan because of a radio request. This songs title is: Toilet God. However, this is not impaction word nor a sensational idea for us, the Japanese. We already know the thought and mind since our childhood. However, the song hits our hearts anyway.

Some info as for some nouns.

  1. Gomoku-narabe means “a game for children” Gomoku-narabe is like the Othello game in the video. White and black stones are used , and in order
  2. Kamo-nanba means “not ramen but soba. picture
  3. Shin-kigeki means an on stage comedy show of kansai.

Song Data

Title: Toire no Kamisama; トイレの神様
Artist: Uemura, Kana; 植村佳奈
Released: 2010

Toire no Kamisama; Toilet God

For some reason since I was in 3rd grade,
I used to live with Granny.
It was next to the family home,
But I used to live with Granny.

I used to help with housework daily,
We used to play Gomoku-narabe.
But i was not good at cleaning the toilet,
Granny said to me

In the toilet,
There is a Goddess who is so so beautiful.
So if you cleaned it every day,
You could be a beautiful lady, like a Goddess.

From that day, I
Began to make the toilet sparkle.
Because I absolutely wanted to be a beautiful lady.
I used to scrub it every day

When we went shopping
We ate Kamo-nanba together.
When Granny forgot to record a TV show “Shin-kigeki”,
I used to blame her then, crying.

In the toilet,
There is a Goddess who is so so beautiful.
So if you cleaned it every day,
You can be a beautiful lady, like a Goddess.

I, who became a young adult,
had a conflict with granny
I couldn’t get along well with my family, either
I got lost everywhere .

Although, I didn’t go home, even on holiday,
I used to play with my boyfriend.
Neither Gomoku-narabe nor Kamo-nanba,
They disappeared from between us.

Why?
Why do people hurt other people,
Losing what preciously matters.
I left granny, who had been by my side always,
All alone,
I was away from home

Two years passed, later I went to Tokyo,
Granny got hospitalized.
She had become thinner and thinner.
I went to see Granny.

I dared to say “Granny! I am home”,
I tried to say it like in the old days,
She said “Go back home, already”
I was thrown out of her hospital room

The next morning,
Granny went to sleep peacefully, forever.
As if, as if
she was waiting for me to come.

Even though she brought me up properly,
Even though I was not given back,
Even though I was not a good grandchild,
Like me,
You were waiting, you know.

In the toilet,
There is a Goddess who is so so beautiful.
The words which Granny gave me,
Would it make me be beautiful today?

In the toilet,
There is a Goddess who is so so beautiful.
So if you cleaned it every day,
You can be a beautiful lady, like a Goddess.

I, who had dreamt of being a good natured bride,
Still today
I make my toilet sparkle.

Granny
Granny
Thank you

Granny
Seriously,

Thank you.

Translated by A Japanese